The Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index (WOMAC) is widely used in the evaluation of Hip and Knee Osteoarthritis. It is a self- administered. WOMAC assesses pain stiffness and physical function in persons with hip and/or knee osteoarthritis. Cargado por HSBCalidad. RHB-FO Cuestionario Womac Para Artrosis 1. Copyright: © All Rights Reserved. Download as PDF or read online from Scribd.
|Published (Last):||22 September 2005|
|PDF File Size:||4.87 Mb|
|ePub File Size:||14.85 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The questionnaire has been applied previously in order to measure functional recovery of patients who had undergone primary hip or knee arthroplasty [ 6 ]. Los autores agradecen especialmente a la coordinadora M.
Exclusion criteria were patients who the investigator believed that might fail to comply with the protocol. The translation was performed by two translators, womax expert in questionnaires as well as an English philologist.
WOMAC Osteoarthritis Index
Next we described scorings registered from the patients during visits 1 and 2, comparing these scorings from the studied questionnaire to figure out if there were significant differences between the moments of measurement and to analyze the sensitivity to change from the questionnaires used in the present study.
It consists of cuesgionario items, in which 3 have 4 sub-items, which makes a total of 16 questions with Likert-type answers ranging between 5 or 7 multiple-choices. Instead, within the rest of scales, this effect was high, which contributes with more evidence of the correct validation of the scale that we are studying in this case, in terms of sensitivity to change. On the other hand, the SF presented only 31 patients 9.
All authors read and approved the final version of the manuscript. Spine Phila Pa ; 15;25 The WOMAC questionnaire [ 18 ] is a specific instrument developed to evaluate the impact in quality of life of osteoarthritis.
Support Center Support Center. Results from this item at the preoperative phase would advise its removal. In this sense, it would be recommended having the doctor revising its correct complementation. Development of criteria for the classification and reporting of osteoarthritis. Thus, the physical function subscale might be limited in its ability to detect change if the association between pain and function is weak.
Regarding the convergent validitya significant association with the specific instrument WOMAC was found moderate-highsupporting the correct validation of the questionnaire. Table 3 Sensitivity to change of the questionnaires: Results patients were included. La media de peso fue de 76,22 kg, con una S de 13,52 kg. A questionnaire used in orthopedics to evaluate the severity of a patient’s osteoporosis. Agradecimientos Los autores agradecen especialmente a la coordinadora M. Views Read Edit View history.
Studies on the biological effects of ozone: Received Oct 30; Accepted Apr American academy of orthopaedic surgeons lower limb outcomes assessment instruments. The two Bland-Altman plots showed no systematic differences and agreement was not dependent on the severity score.
This article has been cited by other articles in PMC. Preoperative results Data from patients was analyzed. Click here for file 53K, doc.
WOMAC Osteoarthritis Index – Physiopedia
Hip and knee questionnaire. Regarding EFA, the following were obtained: Walking on flat surfaces. Responsiveness was higher than 1. The only effect small in magnitude was for the mental component of SF Es un gas inestable, transparente y de olor picante. Osteoarthritis in the elderly clinical and radiological finding in years old. Regarding EFA, the following were obtained:.
Transcultural adaptation and validation of the “Hip and Knee” questionnaire into Spanish
Published online May Cusetionario use of this version will reduce the burden on patients in both clinical studies and clinical practice. Values lower than 0.
Classification of osteoarthritis of the knee. Lymphokine Cytokine Res ; The process of translation has been previously standardized and it is denominated transcultural adaptation [ 1 – 4 ].
Cross-cultural adaptation The cuestionraio of cultural adaptation of questionnaires for evaluating results in health follows a methodology that can be summarized as follows: Firstly, no patients with cuesgionario hip dysfunction were included. Am J Public Health. Later on, translated version must be validated in the population of the country of application, showing a reliability, feasibility, validity and sensitivity to change similar to the questionnaire in the original language.
Comparison of the retro-translation with the original version and composition of the second intermediate version Spanish. The short form fitted the Rasch model.